益通网配资,配资平台,网络配资炒股,按月配资

翻譯公司 翻譯公司 翻譯

 

Home          Localisation         la localisation          Healthcare        Financial           Manufacturing          Contact
 
Home
Localisation
Traduction dans les domains suivant
Traduction entre chinois et les langues suivantes
Serivce de qualité
la localisation
Localisation de sites webs
Localization de logiciels
Contact
  Industy & Solutions

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 Serivce de qualité

Chaque traduction est faite par un traducteur professionnel natif ayant au moins cinq ans d'expérience en traduction et titulaire du titre de traducteur agréé et/ou d'un diplôme d'études supérieures en traduction.

Dans le cas d'une traduction technique la traduction sera faite par un traducteur professionnel natif ayant au moins cinq ans d'expérience en traductions dans la spécialisation et/ou d'un diplôme dans une spé
cialisation pertinente.

La relecture, ainsi que la relecture en ligne dans le cas d'un site Internet, seront effectuées par un professionnel natif ayant au moins cinq ans d'expérience en traduction ou en relecture et rédaction de textes. Si vous avez choisi notre service de traduction avec relecture ou avec relecture en ligne et si malgré tous nos soins une erreur s'est glissée, que ce soit terme impropre, erreur typographique ou orthographique, nous nous engageons : 1. à corriger gratuitement et rapidement toute erreur 2. si l'ampleur ou la nature des corrections le justifie, à faire effectuer à nos frais une relecture de contrôle intégrale supplé
mentaire du ou des textes concernés par un autre spécialiste natif.

Toute réclamation concernant une traduction doit nous être notifiée par courrier électronique dans un délai de dix (10) jours suivant la livraison. Aucune réclamation n'est acceptée au-delà d'un délai de 10 jours.

Les erreurs de traduction ou les corrections ne peuvent en aucun cas servir de prétexte à une réduction, un délai, un refus de paiement, ou m
ê me donner lieu à des poursuites en vue d'obtenir des dommages et intérê
ts.

Traductionexpress.com n'assume aucune responsabilité quant aux consé
quences de l'utilisation qui pourrait être faite d'une traduction qu'
elle aura fournie.

Si Traductionexpress.com n'est pas en mesure de finaliser une commande validée par le client et confirmée par Traductionexpress.com et si le paiement a déjà été effectué et confirmé, Traductionexpress.com s'
engage à rembourser intégralement à ses frais le montant de l'achat par le même mode de paiement que celui utilisé lors de la commande et dans un délai non supérieur à 72 heures à compter de la date initialement pré
vue de livraison du projet.

Si l'un des éléments de votre commande est invalidé par notre Service client, en raison par exemple d'un changement de texte source, d'une erreur de prix, de nombre de mots, d'option, ou de toute non conformité ou inconsistance par rapport au devis présenté par Traductionexpress.com, votre commande sera automatiquement mise en statut d'attente. En cas de dé
saccord sur la résolution du différend et si votre paiement a déjà été
confirmé, votre commande sera annulée et le montant déjà réglé, dé
duit du montant des frais éventuels de la transaction du remboursement, sera remboursé par le même mode de paiement que celui utilisé lors de la commande et dans un délai non supérieur à 72 heures à compter de l'annulation de la commande. Option Express

À la demande du Global Bridge Co., Ltd., fournit des options de dé
lai réduit désignées sous le terme d'"Option Express". Dans ce cas, le devis de indique un supplément Global Bridge Co., Ltd., de prix exprimé en pourcentage, ainsi que la date et heure auxquelles le projet finalisé devra être livré par courrier é lectronique. Si une commande est effectuée dans le cadre de l'option Express et que nous ne sommes pas en mesure de vous livrer votre projet finalisé dans le d
é lai promis, s'engage à vous Global Bridge Co., Ltd., rembourser inté
gralement à ses frais le montant du supplément perçu au titre de l
' option Express, par le même mode de paiement que celui utilisé lors de la commande et dans un délai non supérieur à 72 heures à compter de la date initialement prévue de livraison du projet. Traductionexpress.com s'
engage sur l'heure du premier envoi, telle qu'indiquée sur notre serveur et dans le message de première livraison, et ne pourra en aucun cas être tenue pour responsable en cas de problème technique ou de retard indé
pendant de sa volonté en raison, par exemple, de problèmes liés au ré
seau ou à la configuration locale du serveur de destination.

 

 

 

L10N Industry News and Events
La construction du site

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

 

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·各專業詞匯下載
在線翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯 在線翻譯論壇