益通网配资,配资平台,网络配资炒股,按月配资

 

 
 
 
 
 
 
 
 

  飲食英語詞匯大全·新譯通翻譯公司-專業日常生活類翻譯  

■新譯通翻譯公司

飲食英語詞匯大全

        coffee pot 咖啡壺

 。  coffee cup 咖啡杯

  paper towel 紙巾

  napkin 餐巾

  table cloth 桌布

  tea–pot 茶壺

  tea set 茶具

  tea tray 茶盤

  caddy 茶罐

  dish 碟

  plate 盤

  saucer 小碟子

  rice bowl 飯碗

  chopsticks 筷子

  soup spoon 湯匙

  knife 餐刀

  cup 杯子

  glass 玻璃杯

  mug 馬克杯

  picnic lunch 便當

  fruit plate 水果?

  toothpick 牙簽

  中餐:

  bear"s paw 熊掌

  breast of deer 鹿脯

  beche-de-mer; sea cucumber 海參

  sea sturgeon 海鱔

  salted jelly fish 海蜇皮

  kelp, seaweed 海帶

  abalone 鮑魚

  shark fin 魚翅

  scallops 干貝

  lobster 龍蝦

  bird"s nest 燕窩

  roast suckling pig 考乳豬

  pig"s knuckle 豬腳

  boiled salted duck 鹽水鴨

  preserved meat 臘肉

  barbecued pork 叉燒

  sausage 香腸

  fried pork flakes 肉松

  BAR-B-Q 烤肉

  meat diet 葷菜

  vegetables 素菜

  meat broth 肉羹

  local dish 地方菜

  Cantonese cuisine 廣東菜

  set meal 客飯

  curry rice 咖喱飯

  fried rice 炒飯

  plain rice 白飯

  crispy rice 鍋巴

  gruel, soft rice, porridge 粥

  noodles with gravy 打鹵面

  plain noodle 陽春面

  casserole 砂鍋

  chafing dish, fire pot 火鍋

  meat bun 肉包子

  shao-mai 燒麥

  preserved bean curd 腐乳

  bean curd 豆腐

  fermented blank bean 豆豉

  pickled cucumbers 醬瓜

  preserved egg 皮蛋

  salted duck egg 咸鴨蛋

  dried turnip 蘿卜干

  西餐與日本料理:

  menu 菜單

  French cuisine 法國菜

  today"s special 今日特餐

  chef"s special 主廚特餐

  buffet 自助餐

  fast food 快餐

  specialty 招牌菜

  continental cuisine 歐式西餐

  aperitif 飯前酒

  dim sum 點心

  French fires 炸薯條

  baked potato 烘馬鈴薯

  mashed potatoes 馬鈴薯泥

  omelette 簡蛋卷

  pudding 布丁

  pastries 甜點

  pickled vegetables 泡菜

  kimchi 韓國泡菜

  crab meat 蟹肉

  prawn 明蝦

  conch 海螺

  escargots 田螺

  braised beef 燉牛肉

  bacon 熏肉

  poached egg 荷包蛋

  sunny side up 煎一面荷包蛋

  over 煎兩面荷包蛋

  fried egg 煎蛋

  over easy 煎半熟蛋

  over hard 煎全熟蛋

  scramble eggs 炒蛋

  boiled egg 煮蛋

  stone fire pot 石頭火鍋

  sashi 日本竹筷

  sake 日本米酒

  miso shiru 味噌湯

  roast meat 鐵板烤肉

  sashimi 生魚片

  butter 奶油

  冷飲:

  beverages 飲料

  soya-bean milk 豆漿

  syrup of plum 酸梅湯

  tomato juice 番茄汁

  orange juice 橘子汁

  coconut milk 椰子汁

  asparagus juice 蘆薈汁

  grapefruit juice 葡萄柚汁

  vegetable juice 蔬菜汁

  ginger ale 姜汁

  sarsaparilla 沙士

  soft drink 汽水

  coco-cola(coke) 可口可樂

  tea leaves 茶葉

  black tea 紅茶

  jasmine tea 茉莉(香片)

  tea bag 茶包

  lemon tea 檸檬茶

  white goup tea 冬瓜茶

  honey 蜂蜜

  chlorella 綠藻

  soda water 蘇打水

  artificial color 人工色素

  ice water 冰水

  mineral water 礦泉水

  distilled water 蒸餾水

  long-life milk 保久奶

  condensed milk 煉乳; 煉奶

  cocoa 可可

  coffee mate 奶精

  coffee 咖啡

  iced coffee 冰咖啡

  white coffee 牛奶咖啡

  black coffee 純咖啡

  ovaltine 阿華田

  chlorella yakult 養樂多

  essence of chicken 雞精

  ice-cream cone 甜筒

  sundae 圣代; 新地

  ice-cream 雪糕

  soft ice-cream 窗淇淋

  vanilla ice-cream 香草冰淇淋

  ice candy 冰棒

  milk-shake 奶昔

  straw 吸管

  水果:

  pineapple 鳳梨

  watermelon 西瓜

  papaya 木瓜

  betelnut 檳榔

  chestnut 栗子

  coconut 椰子

  ponkan 碰柑

  tangerine 橘子

  mandarin orange 橘

  sugar-cane 甘蔗

  muskmelon 香瓜

  shaddock 文旦

  juice peach 水蜜桃

  pear 梨子

  peach 桃子

  carambola 楊桃

  cherry 櫻桃

  persimmon 柿子

  apple 蘋果

  mango 芒果

  fig 無花果

  water caltrop 菱角

  almond 杏仁

        plum 李子

  honey-dew melon 哈密瓜

  loquat 枇杷

  olive 橄欖

  rambutan 紅毛丹

  durian 榴梿

  strawberry 草莓

  grape 葡萄

  grapefruit 葡萄柚

  lichee 荔枝

  longan 龍眼

  wax-apple 蓮霧

  guava 番石榴

  banana 香蕉

  熟菜與調味品:

  string bean 四季豆

  pea 豌豆

  green soy bean 毛豆

  soybean sprout 黃豆芽

  mung bean sprout 綠豆芽

  bean sprout 豆芽

  kale 甘藍菜

  cabbage 包心菜; 大白菜

  broccoli 花椰菜

  mater convolvulus 空心菜

  dried lily flower 金針菜

  mustard leaf 芥菜

  celery 芹菜

  tarragon 蒿菜

  beetroot, beet 甜菜

  agar-agar 紫菜

  lettuce 生菜

  spinach 菠菜

  leek 韭菜

  caraway 香菜

  hair-like seaweed 發菜

  preserved szechuan pickle 榨菜

  salted vegetable 雪里紅

  lettuce 萵苣

  asparagus 蘆薈

  bamboo shoot 竹筍

  dried bamboo shoot 筍干

  chives 韭黃

  ternip 白蘿卜

  carrot 胡蘿卜

  water chestnut 荸薺

  ficus tikaua 地瓜

  long crooked squash 菜瓜

  loofah 絲瓜

  pumpkin 南瓜

  bitter gourd 苦瓜

  cucumber 黃瓜

  white gourd 冬瓜

  gherkin 小黃瓜

  yam 山芋

  taro 芋頭

  beancurd sheets 百葉

  champignon 香菇

  button mushroom 草菇

  needle mushroom 金針菇

  agaricus 蘑菇

  dried mushroom 冬菇

  tomato 番茄

  eggplant 茄子

  potato, spud 馬鈴薯

  lotus root 蓮藕

  agaric 木耳

  white fungus 百木耳

  ginger 生姜

  garlic 大蒜

  garlic bulb 蒜頭

  green onion 蔥

  onion 洋蔥

  scallion, leek 青蔥

  wheat gluten 面筋

  miso 味噌

  seasoning 調味品

  caviar 魚子醬

  barbeque sauce 沙茶醬

  tomato ketchup, tomato sauce 番茄醬

  mustard 芥茉

  salt 鹽

  sugar 糖

  monosodium glutamate, gourmet powder 味精

  vinegar 醋

  sweet 甜

  sour 酸

  bitter 苦

  lard 豬油

  peanut oil 花生油

  soy sauce 醬油

  green pepper 青椒

  paprika 紅椒

  star anise 八角

  cinnamon 肉掛

  curry 咖喱

  maltose 麥芽糖

  糖與蜜餞:

  jerky 牛肉干

  dried beef slices 牛肉片

  dried pork slices 豬肉片

  confection 糖果

  glace fruit 蜜餞

  marmalade 果醬

  dried persimmon 柿餅

  candied melon 冬瓜糖

  red jujube 紅棗

  black date 黑棗

  glace date 蜜棗

  dried longan 桂圓干

  raisin 葡萄干

  chewing gum 口香糖

  nougat 牛乳糖

  mint 薄荷糖

  drop 水果糖

  marshmallow 棉花糖

  caramel 牛奶糖

  peanut brittle 花生糖

  castor sugar 細砂白糖

  granulated sugar 砂糖

  sugar candy 冰糖

  butter biscuit 奶酥

  rice cake 年糕

  moon cake 月餅

  green bean cake 綠豆糕

  popcorn 爆米花

  chocolate 巧克力

  marrons glaces 唐炒栗子

  牛排與酒:

  breakfast 早餐

  lunch 午餐

  brunch 早午餐

  supper 晚餐

  late snack 宵夜

  dinner 正餐

  ham and egg 火腿腸

  buttered toast 奶油土司

  French toast 法國土司

  muffin 松餅

  cheese cake 酪餅

  white bread 白面包

  brown bread 黑面包

  French roll 小型法式面包

  appetizer 開胃菜

  green salad 蔬菜沙拉

  onion soup 洋蔥湯

  potage 法國濃湯

  corn soup 玉米濃湯

  minestrone 蔬菜面條湯

  ox tail soup 牛尾湯

  fried chicken 炸雞

  roast chicken 烤雞

  steak 牛排

  T-bone steak 丁骨牛排

  filet steak 菲力牛排

  sirloin steak 沙朗牛排

  club steak 小牛排

  well done 全熟

  medium 五分熟

  rare 三分熟

  beer 啤酒

  draft beer 生啤酒

  stout beer 黑啤酒

  canned beer 罐裝啤酒

  red wine 紅葡萄酒

  gin 琴酒

  brandy 白蘭地

  whisky 威士忌

  vodka 伏特加

  on the rocks 酒加冰塊

  rum 蘭酒

  champagne 香檳

  其他小吃:

  meat 肉

  beef 牛肉

  pork 豬肉

  chicken 雞肉

  mutton 羊肉

  bread 面包

  steamed bread 饅頭

  rice noodles 米粉

  fried rice noodles 河粉

  steamed vermicelli roll 腸粉

  macaroni 通心粉

  bean thread 冬粉

  bean curd with odor 臭豆腐

  flour-rice noodle 面粉

  noodles 面條

  instinct noodles 速食面

  vegetable 蔬菜

  crust 面包皮

  sandwich 三明治

  toast 土司

  hamburger 漢堡

  cake 蛋糕

  spring roll 春卷

  pancake 煎餅

  fried dumpling 煎貼

  rice glue ball 元宵

  glue pudding 湯圓

  millet congee 小米粥

  cereal 麥片粥

  steamed dumpling 蒸餃

  ravioli 餛飩

  nbsp;cake 月餅

  green bean cake 綠豆糕

  popcorn 爆米花

  chocolate 巧克力

  marrons glaces 糖炒栗子

專業翻譯口筆譯翻譯報價

                                    ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南京

COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·北京翻譯公司·上海翻譯公司
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇