益通网配资,配资平台,网络配资炒股,按月配资

 
 
 
 
 
 
 
 
 
翻譯公司

翻譯公司

翻譯公司

翻譯公司

 

  新譯通·提供南平市翻譯服務  

為南平市地區提供專業的翻譯服務

  1、南平市簡介

   南平位于福建省北部,地處武夷山脈北段東南側,福建、浙江、江西三省結合部,是福建的“北大門”。為閩江的發源地,建溪、富屯溪、沙溪在南平城匯合始稱閩江。幅員面積2.63萬平方公里,是福建省面積最大的行政區域,轄邵武、武夷山、建甌、建陽四市和順昌、浦城、光澤、松溪、政和五縣及延平區,總人口305萬人。

   歷史文化名城 早在3000多年前,古越先民就在這塊土地上開疆拓土,繁衍生息,是中國大陸南方開發最早的地區之一。有 1800多年的建城史,秦漢時期是閩越國政治、經濟、文化中心;東漢年間,福建設5縣,南平占3縣;明清時期,福建置8府,南平據3府。文化積淀深厚,古越文化、閩越文化、茶文化、蛇文化有著獨特的魅力。歷代曾出過李綱、楊榮等17位宰相和一批著名歷史人物。南宋理學創立者朱熹曾在閩北“琴書四十載”,素有“閩邦鄒魯”和“道南理窟”之稱。

   南平風光奇秀,景色怡人,是旅游休閑度假理想之所。境內北有中國大陸四個世界文化與自然遺產地之一的武夷山,自然景觀、人文景觀和生態景觀交相輝映,以“碧水丹山”、“奇秀甲東南”蜚聲海內外,融國家級風景區、自然保護區于一體。武夷山自然保護區是“蛇的王國”、“鳥的天堂”、“昆蟲的世界”、“角怪的故鄉”,為亞熱帶動植物“模式標本”的產地,號稱“世界生物之窗”。南有三溪聚匯、環抱南平城的延平湖,是福建水口水電站的重點庫區,庫區水面達12萬畝。全市有大小旅游景點150多處,其中國家級、省級以上景點占三分之一。

  2、南平市

   是福建省連接中國大陸東南的重點林區,素稱“南方林!、“中國竹鄉”。山地面積3167萬畝,其中有林地面積2946萬畝,森林覆蓋率74.7%,活立木總蓄積量1.33億立方米,為福建省的三分之一;竹林面積524萬畝,占中國大陸的十分之一、福建省的五分之二。境內有1江3溪176條支流,水域面積165.15萬畝,水能資源理論蘊藏量達387.37萬千瓦,居福建省首位。

   南平作為福建連接華東、華南地區的重要通道,東南沿海連接內陸的交通樞紐,具有便捷的水、陸、空立體交通網絡。全市內河通航里程200多公里,境內閩江及其支流水運航道暢通,以及正在建設的京福高速公路南平段,已形成6個出省通道?者\有武夷山機場,加上南平、武夷山各設一個口岸,基本實現了沿海口岸功能內移。以移動通訊網、互聯網、廣播電視寬帶信息網為標志的信息高速公路基本建成。

   南平農業在福建頗具特色和優勢,全市耕地面積318萬畝,其中水田209萬畝。有7個國家級、8個省級商品糧基地縣,每年提供商品糧5億公斤以上,糧食凈調出量占福建省的三分之二,被譽為“福建糧倉”;茶園面積穩定在40多萬畝,為福建省第一大產茶區;畜牧業以乳牛為重點,存 欄乳牛3萬多頭,鮮奶產量占福建省的二分之一以上。

   全市工業基礎雄厚,擁有造紙、森工、針紡、化工、機械、建材、電力等重點行業和PU革基布、南孚電池、太陽牌電纜等名牌產品,是福建省老工業基地。南平造紙廠是中國最大的新聞紙生產基地!熬盼濉逼陂g全市國內生產總值平均遞增7.2%;財政總收入平均遞增 7.5%;城鎮居民人均可支配收入平均遞增9.4%;農民人均純收入平均遞增8.4%。2002年國內生產總值254.64億元,增長11.5%;財政總收入19.18億元,增長11.74%。

新譯通翻譯公司提供南平市翻譯服務,為體現高度音意統一,同時也體現了公司“誠信待客、以誠立業、共榮發達”的宗旨。公司于2000年7月正式營業,業務以翻譯(口筆譯)為主、以商務中介、軟件開發、技術咨詢服務、網站設計等為輔。公司是南平市知名和有技術實力、也是目前上海市最大最專業的科技型翻譯公司?纯赐械木W站,再看看我們的動態公司業績,眾多和不斷擴大的新老客戶群就知道我們專業不專業。公司目前業務涉及長三角地區等省內較發達的市并輻射到珠三角地區、上海、浙江溫州、福建、廣東及少量海外業務,在建筑、機械、化工,金融,汽車,地質等專業翻譯領域具有領先優勢......

■ 筆譯翻譯報價

                                                ◆ 我公司已設機構如下歡迎就近垂詢:北京 上海 廣州 深圳 杭州 南平市

COPYRIGHT [C] 1995-2008 m.zglyth.com XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司 ·各專業詞匯在線下載
翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯公司 在線翻譯論壇