益通网配资,配资平台,网络配资炒股,按月配资

翻譯公司 翻譯公司 翻譯

 

   
 
Chinese translationサービス
  翻 訳
 
 
 翻訳品質
 
 
  用語管理
  機密保持
ローカリゼーション
 
 
 
 
 業務の流れ
  価格表
 
 
 
 
 
対応言語
 
英語翻訳
フランス語
中國語翻訳
日本語翻訳
ロシア語翻訳
イタリア語
ドイツ語翻訳
スペイン語
オランダ語



 

 

自動車翻訳
自動車翻訳サービスの紹介。
 
古くて新しい自動車,F代の自動車は、機械、電気、コンピュータ、化學、環境、人間工學など、あらゆる技術分野に跨る最先端技術の集合體です。生産ラインには、事業全體をマネジメントするERP、SCM、CRMなどのシステムが本格導入されています。自動車関連の翻訳には、あらゆる分野の広い知識が必要とされています。

一方、業界の動向を見ると、日米歐韓の自動車メーカー各社は、品質、コスト、性能の面で競爭をいっそう激化させている一方で、日本の自動車メーカーと外資メーカーの間では、技術開発/製品開発、購買/部品調達、內外販売における提攜、統合、補完戦略も活発に実施されています。部品調達にはグローバルな調達システムが定著しています。自動車部品産業においては、新技術/製品開発、コスト削減競爭、環境/安全規制への対応やモジュール化/システム化をめぐる提攜/再編が進んでいます。このように自動車メーカーの世界再編とグローバリゼーションが進む中で、自動車産業に関わる人々の多様な言語が交錯し始めています。

しかし、一人一人がいくつもの外國語を習得して的確に意思疎通を図るのは不可能です。翻訳文書の不備は、思わぬ誤解を招き、時間の浪費に通じます。異なる言語の人々が円滑にコミュニケーションを図るために、翻訳/ローカリゼーションの重要性が増しています。

自動車関連業界の動向は、必然的に、高品質な大量/短納期に対応できる多言語翻訳に加えて、IT活用による翻訳/ローカリゼーション・ソリューションの必要性を高めています。IT業界でソフトウェア・ローカリゼーションを長く手掛けてきたサン・フレアのノウハウは、ITが徹底的に導入されている自動車産業の多くのシステムのローカリゼーションに非常に有効です。

サン・フレアは、自動車関連とその周辺の専門知識を有する多くの優秀な翻訳者を擁し、多種多様な技術と多種多様な文書形式に柔軟かつ迅速に対応いたします。

御問い合わせはこちら

 

 

 

 

 

 

Technical | Publication | Website | Software |Subtitle |Translation Memory

業務・技術紹介
TraTool TRADOS
WEBサイト制作
SGML、XML設計
テクニカルライティング
ソフトウェア環境
DTP処理
映像・音聲

所在地

中國 北京
8610-51650086
bj@xinyitong.net
中國 上海
8621-61355188
sh@xinyitong.net

 
 

営業案內
コンピュータ・電気関
機械・金屬・土木関連
品質管理・國際規格
決算書・會社案內関連
金融・経済翻訳
醫學・醫療器械関連
契約書・法令翻訳
バイオ・高分子・ゲノム
文化・民俗學・観光
WEBサイト制作
情報通信・ IT翻訳
特許翻訳
ビジネス翻訳
科學技術翻訳
半導體翻訳
自動車翻訳
電子媒體による出版(CD-ROM)
COPYRIGHT [C] 1995-2008 XINYITONG Translation Co., Ltd. 滬ICP備06021668號 | 新譯通翻譯公司·各專業詞匯下載
在線翻譯· 翻譯公司 北京翻譯公司 上海翻譯公司提供英語翻譯 日語翻譯  翻譯BBS 關于我們 翻譯博客 聯系我們 翻譯 在線翻譯論壇