新譯通翻譯作為一家擁有雄厚西班牙語翻譯資源及豐富翻譯經驗的公司,已經涉及過很多西班牙語翻譯領域。優美動聽的西班牙語被譽為“與上帝對話的語言”。早在中國加入WTO前,西班牙語已經日漸熱門起來,F在,它被越來越廣泛地在中國使用。所以學習西班牙語也逐漸成為人們看好的一門外語。
西班牙語屬于印歐語系>羅曼語族>西羅曼支,一般認為西班牙語有29個字母,其中5個元音字母A,E,I,O,U,1個半元音字母Y。但是由于歷史的原因西班牙語里有相當數量的阿拉伯語詞匯,如almohada和一些結構類似的詞基本都來源于阿拉伯語。隨著時代的推進,整個世界范圍內的聯系日益增強,西班牙語的詞匯也在不斷的豐富更新,用西班牙人自己的一句話說是“Unespañol,muchosespañoles”,意思大抵是說,一種西班牙語,但世界上不同的西班牙語國家和地區還又有特征各異的“方言”,幾乎每個講西班牙語的國家講的西班牙語里都有屬于自己的詞匯。比如,chevere(很好),這就是個典型的委內瑞拉色彩的西班牙語單詞。令國人高興的是,在西班牙語里居然有一部分漢語詞匯,比如在秘魯,當人們說“VamosalChifa”,意思是“我們去吃中餐吧”,我2003年在利馬見到了不少的“Chifa”,原來都是中餐館,估計他們是把我們的吃飯給當成了餐館(插ChifaofPeru圖);再如,當人們在多米尼加說到“Chaofán”,他們指的往往就是中國的“炒(米)飯”。
它是以下25個國家(地區)的官方語言/通用語言:
西班牙,安道爾(通),墨西哥,危地馬拉,伯利茲(通),薩爾瓦多,洪都拉斯,尼加拉瓜,哥斯達黎加,巴拿馬,古巴,
多米尼加共和國,波多黎各,阿根廷,智利,巴拉圭,烏拉圭,玻利維亞,秘魯,厄瓜多爾,哥倫比亞,委內瑞拉,西撒哈拉,赤道幾內亞,菲律賓(通)
又廣泛使用于:美國南部,加勒比海諸國 |